Back

중국어로 “우리는 친구잖아”를 어떻게 표현할까요? (동영상)

중국어로 “우리는 친구잖아”를 어떻게 표현할까요? 다른 표현도 같이 알아봅시다^^ ​ “我们不是朋友嘛。” (嘛가 붙으면, 不를 써도 부정으로 해석하지 않는다!) (예문) 我们不是朋友吗? : 우리 친구 아니야? 我们不是朋友​吧? : 우리 친구 아니지? 我们不是朋友啊? : 우리 친구 아닌데? (다른 표현들은 전부 부정으로 해석함) (+) (예문) 你不是韩国人嘛。: 너 한국인이잖아. (‘그러니까 당연히 한국어 잘하지’같은 상황) 你不是韩国人吗? : 너 한국인 아니야? (‘왜 …

중국어로 “너 다음주에 언제 시간 있어?”를 어떻게 표현할까요? (동영상)

중국어로 “너 다음주에 언제 시간 있어?”를 어떻게 표현할까요? 대신해서 쓸 수 있는 단어와 어감도 구분해봅시다!^^ ​ “你下周什么时候有空?” (下周 = 下个星期 = 下个礼拜 : 다음주, 골고루 쓴다) (吗(X) – 를 쓰면 예, 아니오로 대답해야 한다) ​ “我们一起吃饭吧。” : 우리 같이 밥먹자. (一起 = 一块儿​ – 회화체, 북방에서 많이 쓴다) – 吃个饭吧。: 밥먹자. – 喝​杯咖啡吧。: 커피 한잔 …

[입문중국어회화] 헷갈리는 과거형 “了”의 위치!(동영상)

이번 시간에는 자주 헷갈리는 과거형 “了”의 위치에 대해서 알아볼게요! 예문으로 확실하게 배워봅시다! ​ (예문) 我们是上一个小时课的。(X) (‘是…的’는 부사어를 강조함) 我们上了一个小时课了。: 우리는 1시간동안 수업하고 있다. (현재완료, 1시간 전부터 지금까지 수업하고 있다) 我们上了​一个小时课。: 우리는 1시간동안 수업했다. (과거완료, 지금은 수업하지 않는다) 我们现在在​上课。: 우리는 지금 수업하고 있는 중이다. (현재진행형, 지금 수업하고 있는 중이다) (+) 我学习了三个月汉语了。: 나는 중국어를 3개월동안 공부하고 있다. …

[중급중국어회화] “害怕”와 “可怕”의 차이점 정리(동영상)

오늘은 “害怕”와 “可怕”의 차이점을 정리해볼게요~ 예문을 통해서 배워볼까요?^^ ​ ★ 害怕 : (동사) 무서워하다 ★ 可怕 : (형용사) 무섭다 ​ (예문) 我害怕狗。: 나는 개를 무서워한다. 狗很可怕​。: 개가 정말 무섭다. (= 狗很让人害怕。: 개는 사람을 무섭게 한다.) 狗狠害怕​( )。: 개는 (다른 것을) 무서워한다. (+) 害怕的狗 : (어떤 것을) 무서워하는 개 可怕的狗 : 무서운 개

[중국문화] “三足乌(삼족오)”에 대한 전설(동영상)

이번 시간에는 “三足乌(삼족오)”에 대한 전설을 알아봅시다! 三足乌(삼족오)는 발이 세 개 달린 까마귀로 한국뿐 아니라 중국에서도 있는 신화 속 동물이랍니다. (한국은 고구려시대 벽화에 있음) ​ 옛날에 신목이라고 불리는 扶桑(부상)이라는 나무에 三足乌(삼족오)가 10마리 살고 있었습니다. 三足乌(삼족오)는 빛과 열을 내고 있어서, 하루에 1마리씩 아침에 출근하고, 저녁에 퇴근했습니다. 어느 날, 10마리가 한꺼번에 내려가자, 지상이 너무 뜨거워졌고, 이것을 알게 된 …

중국어를 배울 때 “한자”가 중요하다!(동영상)

중국어를 배울 때, 중국 지방마다 발음은 다르지만 글자, 즉 한자는 같죠! 그래서, “한자”가 중요하답니다.^^ 예를 들어 보여드릴게요! – 元旦 : 새해, 양력 1월 1일 (纪元前{기원전}、纪元后{기원후}의 “元”, 해가 뜨다의 “旦”, 그래서 “해의 시작”, 즉 “새해”가 된다) – 早 : 아침 (해가 지평선에서 떠오르는 모습) – 笔 : 붓 (대나무 밑에 있는 털이 있는 모습) ​ – …

[중국어문법] 과거형 “了”와 시량보어의 위치(동영상)

오늘은 과거형 “了”와 시량보어의 위치에 대해서 배워볼게요! 예문으로 알아봅시다!^^ (예문) 我学习了三年汉语。: 나는 중국어를 3년 배웠다. (과거완료, 현재는 배우지 않음) 我学习汉语​三年了。: 나는 중국어를 3년 배웠다. (현재완료, 현재도 배우고 있음) (= 我学习汉语{学习了}三年了。) 시량보어는 술어 뒤에 위치하는데, 현재완료 “了”구문에서는 반복된 술어를 생략해줘서 목적어 뒤에 시량보어가 오는 것처럼 보인답니다! (+) (예문) 我学习了汉语三年。(X) 我学习三年汉语了。(O)

[중국어문법] “~了”와 “是~的”구문의 차이점 비교(동영상)

이번 시간에는 “~了”와 “是~的”구문의 차이점을 알아봅시다! 예문으로 정확하게 비교해볼까요? (예문) 我坐公共汽车来了。: 나는 버스타러 왔다. (타고 온 방식을 강조하는 것이 X) 我是坐公共汽车来的。: 나는 버스타고 왔다. (‘너 뭐 타고 왔어?’의 대답) ​ 我吃饭来了。: 나는 밥 먹으러 왔다. 他喝酒去了。: 그는 술 마시러 갔다. (= 他去喝酒了。) 他去上课了。: 그는 수업하러 갔다. (= 他上课去了。)

[중급중국어회화] “多”와 “再”의 용법(동영상)

오늘은 중국어 “多”와 “再”의 용법​에 대해서 알아봅시다! 예문을 통해서 확실하게 배워볼까요?^^ ​ (예문) 多吃一点儿。: 많이 드세요. 多等一会儿。: 많이 기다리세요. 多给我几个苹果。: 나에게 사과를 많이 주세요. (‘多给我一点儿苹果。’을 써도 되는데, 좀 더 좋은 문장은 ‘~几个‘임) (一点儿은 셀 수 없는 명사를 세는 수량사) ​ (예문) 再吃一点儿。: 더 드세요. 再给我几个苹果。: 나에게 사과를 더 주세요. 我昨天去买苹果的时候,老板多给了我一个。 : 내가 어제 사과를 사러 …

[중국문화] 春节、除夕、正月、腊月、冬月를 알아봅시다!(동영상)

이번 시간에는 春节、除夕、正月、腊月、冬月에 대해서 알아봅시다! 중국에서 음력 설날을 “春节”라고 하죠? 이처럼 특정한 달을 부르는 단어가 여럿 있는데, 배워볼까요?^^ ​ 1. 春节 : 음력 설날 (= 除夕 = 农历{음력}新年) (“除夕”에는 연말마다 사고치는 “夕”라는 도깨비를 제거하기 위해서 빨간 색의 물건을 들이고 폭죽을 터뜨려 시끄럽게 하는 전통이 있다) ​ 2. 正月 : 정월, 음력 1월​ 3. 腊月 : …

수강료안내
수강료결제
학습공간
0
방바구니