Back

중국어 “不是吗” VS “不是嘛” 비교하기 (동영상)

오늘은 “不是吗”“不是嘛”를 비교해볼게요~

뜻이 어떻게 다를까요? 예문으로 알아봅시다!^^

(예문) 你不是韩国人? : 당신은 한국인 아닙니까?

(의심하는 어감이 포함된다)

(뒤에 ‘한국인인데 한국어를 못해~’가 올 수 있다)

(예문) 你不是韩国人​! : 너는 한국인이잖아!

(뒤에 ‘그러니까 한국어를 잘하지~’가 올 수 있다)

不是吃饭了​! : 너는 밥 먹었잖아!

明天不是元旦! : 내일은 새해잖아!

댓글 작성하기