중국어로 “사람 잘못 봤어”를 어떻게 표현할까요? 이번 시간에는 결과보어를 활용해서 “잘못 ~했다”의 표현을 알아봅시다! 예문을 통해서 학습해볼까요?^^ (예문) 我打错电话了。: 나 전화 잘못 걸었어. 我坐错公共汽车了。: 나 버스를 잘못 탔어. * 我认错人了。: 나 사람을 잘못 봤어. (다른 사람을 친구로 착각한 경우에 씀) * 我看错人了。: 나 사람을 잘못 봤어. (착한 사람인 줄 알았는데, 나쁜 사람이었을 때 씀) …
중국어로 “학교 늦겠다”를 어떻게 표현할까요? 여러 종류의 예문으로 확실하게 알아봅시다! (예문) 你得快点儿,要不然上学就迟到了。 : 너 빨리 움직여야 해, 안그러면 학교 늦을거야(늦겠다). 要不然学校就迟到了。(X) 명사인 学校가 아니라, 동사인 上学가 와야 한답니다! 다른 예문도 살펴볼까요? (예문) 你得快点儿,要不然上班就迟到了。 : 너 빨리 움직여야 해, 안그러면 회사에 늦을거야(늦겠다). 今天我开会迟到了。: 오늘 회의에 늦었다. (+) 迟到와 비슷한 표현은 무엇일까요? (예문) 对不起,我来晚了。: 죄송합니다, …
중국어로 “빨리 먹어”를 어떻게 표현할까요? “你快点儿吃。” “给我“를 사용해서 좀 더 심한 명령의 표현이 가능하답니다! 예문을 통해서 알아볼게요~ (예문) 你给我快点儿吃。: 빨리 X먹어.(화난 느낌, 심한 명령어) 다른 예문도 알아볼게요~ (예문) 你坐下。: 앉아. 你给我坐下。: 앉아! (강제로 눌러서 앉히는 것) (예문) 你再说一遍。: 다시 한 번 말해봐. 你给我再说一遍。: 다시 한 번 말해봐.(화난 느낌, 심한 명령어) 여기에서 “给我“는 …
이번 시간에는 被자문에 대해서 알아볼게요~! 수동태로 알고있는 被자문은 把자문과 호환이 가능하답니다! 예문을 통해서 구분해볼까요? (예문) 小偷把我的手机偷走了。: 도둑이 내 휴대폰을 훔쳐갔다. 我的手机被小偷偷走了。: 내 휴대폰을 (도둑에게) 도둑맞았다. 구별이 가시나요? 주어와 목적어가 바뀌었죠! 그러면, 수동태는 어떨 때 쓰일까요? (예문) 我的手机被(人)拿走了。: 누가 내 휴대폰을 가져갔다. 예문을 통해서 알 수 있듯이 행위자를 모를 때! 혹은 행위자를 알려주고 싶지 …
중국어로 “너 전화 왔어”를 어떻게 표현할까요? “你来电话了。” (전화를 건 상대방이 누군지 모름) 같은 “来”를 쓴 다른 문장도 알아볼까요? (예문) 你的电话来了。: 니가 시킨 전화기가 왔다. (‘니가 시킨’ 전화기라는 특정상대) 今天我家来了一个朋友。: 오늘 내 집에 친구가 한 명 왔었다. (그 친구가 누군지 확실히 모름) 今天你朋友来了吗? : 오늘 네 친구가 왔었어? (‘네’ 친구라는 특정상대) 今天来了几个朋友? : 오늘 …
중국어로 “식욕이 없어서 하나도 안 들어간다”를 어떻게 표현할까요? “没有胃口一点儿也吃不下去。” 같은 구조의 다른 예문도 알아볼까요? (예문) 意思都知道,但就是说不出来。: 뜻은 다 아는데, 말이 안 나온다. (+) 이전에 배웠었던 “来着”표현을 응용한 예문을 알아봅시다~! (예문) 他叫什么名字来着?怎么想不起来了呢? : 그 사람 이름이 뭐더라? 왜 생각이 안 나지? (예문) 这里是哪儿来着? : 여기가 어디더라? (예문) 我中国都过去哪儿来着? : 내가 중국 어디어디에 가봤더라?
是과 的 사이에 강조하고자 하는 내용을 넣어 만드는 것이 “是…的”구문이에요~ 오늘은 “是…的”구문을 응용해보도록 할게요~!^^ 예를 들어볼게요! 예문 : 我是为了帮助你才这样说的。: 나는 너를 도와주려고 이렇게 얘기했다. 我是为了学习韩语才来韩国的。: 나는 한국어를 공부하려고 한국에 왔다. 일반적인 是…的구문에 为了 + 才를 넣어서 “~하기 위해서 ~했다”라고 강조할 수 있답니다~^^
[울산한솔중국어학원 이광동선생님] 한번에 정리하는 중국역사 출처: 울산한솔중국어학원
你别告诉他我来了。 我不想让他知道。 你下课以后先别回家, 我有点事儿想跟你说。 我明天上午开会, 你别给我打电话。 你别做梦了,我不会喜欢上你的。 明天你别走了, 多玩几天再走吧。 你休息休息吧,别把自己的身体累坏了。 你别想太多,一切都会越来越好的。 这是我的东西, 你别吃。 你轻点儿按,别把它按坏了。 别生气了, 我知道错了。 你别睡得太晚了,熬夜对身体不好。 你别着急,一切都会好的。 你别难过了。 你别笑得那么大声。 你别怕,我会一直陪你的。 慢点儿走,别摔倒了。 你别挂电话,我还有一件事没说呢。 你别冒冒失失的。 你别大喊大叫的。 你别插队啊。 你别总自作主张。 你别再写错了。 别看他70岁了,可是身体好着呢。 别管别人,管好自己。 别说了,我已经知道了。 …
‘会…的’ 의 예문녹음[25문장] 别担心,我不会忘记的 别等了,我估计他不会来了 你这样说她会很伤心的 她过生日的时候,你送给她一份礼物,她一定会非常开心的 明天我的生日聚会会有很多人来的 再等一等吧,她一定会联系你的 我再也不会相信你了 好的。我一定会努力的。 你的手机放在这里会被人偷走的 只要你努力学习的话,就一定会取得好成绩的 你说我那样做的话,他会不会生气呀? 别着急,她一定会来的 就算失败我也不会放弃的 再苦再累我也会坚持下去的 你嫁给他吧,他肯定会好好照顾你的 不会吧?这不是真的吧? 明天的气温可能会比今天高一点儿 我觉得他不会那么做的,他不是那样的人. 你穿那么少会感冒的.多穿一点儿吧 你吃了这个药的话,感冒很快就会好的. 每天按时吃药,坚持运动,你的病一定会好的。 每天都早睡早起的话,对身体一定有好处。 少吃、多运动,你会瘦的。 多和中国聊天,你的汉语水平会进步的。 少喝酒少抽烟,你的身体会好的。
