중국어를 배울 때, 중국 지방마다 발음은 다르지만 글자, 즉 한자는 같죠! 그래서, “한자”가 중요하답니다.^^ 예를 들어 보여드릴게요! – 元旦 : 새해, 양력 1월 1일 (纪元前{기원전}、纪元后{기원후}의 “元”, 해가 뜨다의 “旦”, 그래서 “해의 시작”, 즉 “새해”가 된다) – 早 : 아침 (해가 지평선에서 떠오르는 모습) – 笔 : 붓 (대나무 밑에 있는 털이 있는 모습) – …
오늘은 과거형 “了”와 시량보어의 위치에 대해서 배워볼게요! 예문으로 알아봅시다!^^ (예문) 我学习了三年汉语。: 나는 중국어를 3년 배웠다. (과거완료, 현재는 배우지 않음) 我学习汉语三年了。: 나는 중국어를 3년 배웠다. (현재완료, 현재도 배우고 있음) (= 我学习汉语{学习了}三年了。) 시량보어는 술어 뒤에 위치하는데, 현재완료 “了”구문에서는 반복된 술어를 생략해줘서 목적어 뒤에 시량보어가 오는 것처럼 보인답니다! (+) (예문) 我学习了汉语三年。(X) 我学习三年汉语了。(O)
이번 시간에는 “~了”와 “是~的”구문의 차이점을 알아봅시다! 예문으로 정확하게 비교해볼까요? (예문) 我坐公共汽车来了。: 나는 버스타러 왔다. (타고 온 방식을 강조하는 것이 X) 我是坐公共汽车来的。: 나는 버스타고 왔다. (‘너 뭐 타고 왔어?’의 대답) 我吃饭来了。: 나는 밥 먹으러 왔다. 他喝酒去了。: 그는 술 마시러 갔다. (= 他去喝酒了。) 他去上课了。: 그는 수업하러 갔다. (= 他上课去了。)
오늘은 중국어 “多”와 “再”의 용법에 대해서 알아봅시다! 예문을 통해서 확실하게 배워볼까요?^^ (예문) 多吃一点儿。: 많이 드세요. 多等一会儿。: 많이 기다리세요. 多给我几个苹果。: 나에게 사과를 많이 주세요. (‘多给我一点儿苹果。’을 써도 되는데, 좀 더 좋은 문장은 ‘~几个‘임) (一点儿은 셀 수 없는 명사를 세는 수량사) (예문) 再吃一点儿。: 더 드세요. 再给我几个苹果。: 나에게 사과를 더 주세요. 我昨天去买苹果的时候,老板多给了我一个。 : 내가 어제 사과를 사러 …
이번 시간에는 春节、除夕、正月、腊月、冬月에 대해서 알아봅시다! 중국에서 음력 설날을 “春节”라고 하죠? 이처럼 특정한 달을 부르는 단어가 여럿 있는데, 배워볼까요?^^ 1. 春节 : 음력 설날 (= 除夕 = 农历{음력}新年) (“除夕”에는 연말마다 사고치는 “夕”라는 도깨비를 제거하기 위해서 빨간 색의 물건을 들이고 폭죽을 터뜨려 시끄럽게 하는 전통이 있다) 2. 正月 : 정월, 음력 1월 3. 腊月 : …
오늘은 컴퓨터와 관련된 중국어 단어를 소개해볼게요~! – 链接 : 링크(link) – 点击 : 클릭하다 – 鼠标 : 마우스 – 左键、右键 : 마우스 왼쪽 버튼, 마우스 오른쪽 버튼 – 区块链 : 블록체인(Block chain) (블록체인의 기술이 쓰인 대표적인 사례가 비트코인) – 复制 : 복사하기(컴퓨터, ctrl+c) – 粘贴 : 붙여넣기(컴퓨터, ctrl+v) – 剪切 : 잘라내기(컴퓨터, ctrl+x) – 重新启动 …
중국어를 공부할 때 무작정 따라만 하면 되나요? 다양한 표현을 무작정 따라해야한다는 의견도 있고, 문법이 그다지 중요하지 않다는 의견도 있는데, 여러분 생각은 어떠신가요? 예를 들어봅시다! 我需要钱。: 나는 돈이 필요하다. 我吃饭。: 나는 밥을 먹는다. 왜 “돈을 필요하다”,”밥이 먹는다”가 안될까요? “~이/~가”는 형용사 앞에 붙고, “~을/~를”은 동사 앞에 붙기 때문입니다! 이렇듯, 무조건 따라하기만 한다면 그 문장만 할 …
이번 시간에는 조동사 应该、得、要、一定要를 비교해볼게요! 모두 “~해야한다”는 뜻이지만, 어감과 상황이 다르답니다! 예문을 통해서 알아볼까요? 1. 应该 : ~해야한다 (해도 되고, 안해도 되고) (예문) 我应该学习了。: 나는 공부해야 해. 2. 得 : ~해야한다 (무조건 해야 함!) (예문) 我得学习。: 나는 (무조건)공부해야 해. 3. 要 : ~해야한다, ~하고 싶다, ~할 것이다 (해야한다말고 다른 뜻이 많음) (예문) …
오늘은 중국의 “客气”문화에 대해서 알아볼게요! 친구가 커피 한 잔을 건넬 때, 보통은 “고마워”라는 표현을 많이 쓰죠? 중국인들은 친한 사이일수록 “谢谢”라는 표현을 쓰지 않는답니다. 엄청 친한 사이에서는 응, 그래라는 “好”를 많이 씁니다. 이건 “大恩不言谢”, 큰 은혜를 받은 사람에게 감사를 표시하지 않는다는 문화이기도 합니다. 감사하다는 말로 대신하는 것이 아니라 행동으로 보답해야한다고 생각하기 때문이죠~ 또한, 정말 주고 싶은 …
이번 시간에는 중국어 시간표현의 방법에 대해서 알아봅시다! 우리가 오전, 오후라고 묶어서 시간을 표현하듯이, 중국어에도 그런 표현이 있는데요~ 확실하게 배워봅시다! 밤 11~1시 : 半夜 – 한밤중, 심야 1~3(4)시 : 凌晨 – 새벽녘, 동틀무렵 3(4)~5(6)시 : 早晨 – 새벽 6~9시 : 早上 – 아침 9~12시 : 上午 – 오전 11~1시 : 中午 – 정오, 점심 1~6시 …