중국어 幸福不是拥有的多,而是计较的少의 뜻 (동영상)
중국어 幸福不是拥有的多,而是计较的少의 뜻을 알아봅시다!
다른 예문도 같이 배워볼까요?
(예문) 贪小便宜,吃大亏。
: 작은 이익을 탐내다가, 크게 손해본다.
吃亏是福。: 손해보는 것은 복이다.
(표면적으로는 이익이지만 장기적으로는 아니라는 뜻)
懂得满足。: 만족할 줄 알아야 한다. (=知足)
(예문) 幸福不是拥有的多,而是计较的少。
: 행복은 많이 가지고 있는 것이 아니라, 적게 따지는 것이다.