Back

중국어 幸福不是拥有的多,而是计较的少의 뜻 (동영상)

중국어 幸福不是拥有的多,而是计较的少의 뜻을 알아봅시다!

다른 예문도 같이 배워볼까요?

(예문) 贪小便宜,吃大亏。

: 작은 이익을 탐내다가, 크게 손해본다.

吃亏是福。: 손해보는 것은 복이다.

(표면적으로는 이익이지만 장기적으로는 아니라는 뜻)

懂得满足。: 만족할 줄 알아야 한다. (=知足)

(예문) 幸福不是拥有的多,而是计较的少。

: 행복은 많이 가지고 있는 것이 아니라, 적게 따지는 것이다.

댓글 작성하기