Back

중국어 전치사 “在”의 용법 (동영상)

이번 시간에는 전치사 “在”의 용법에 대해서 배워봅시다! 예문을 통해서 알아볼까요?^^ ​ 1) 在 + 장소 : (동사/술어) ~에 있다 ​ 2) 在 + 장소 + 동사 : (전치사) ~에서 我在学校学习。(O) : 나는 학교에서 공부한다. 我学习在学校。(X) (学习{공부하다}、吃{먹다}、喝{마시다}와 같은 움직이는, ‘순간동사’ 뒤에는 ‘在’를 쓸 수 없다) 我住在蔚山。: 나는 울산에 산다. (= 我在蔚山住。, 둘 다 가능하다) (住{살다}、坐{앉다, 타다}、停{정지하다, …

중국어 회화를 잘 하려면 단어만 외우지 마세요! (동영상)

중국어 회화를 잘 하려면 어떻게 해야 할까요? 예문으로 함께 이야기해봅시다!^^ ​ (예문) 这件事对我来说非常重要。: 이 일은 나에게 매우 중요하다. 今天对我来说很热。: 오늘은 나한테 매우 덥다. 这件衣服对我来说​有点儿大。: 이 옷은 나한테 좀 크다. 你给​我打电话。: 너 나에게 전화해. 你跟我说。: 나한테 얘기해. (= 你对我说。) (‘对…来说‘는 항상 같이 쓰인다!) (뒤에 형용사가 나올 때는 ‘对…来说‘가 쓰이고, 뒤에 동사가 나올 때는 ‘给‘나 ‘跟‘이 쓰인다) …

중국어 단어 “方便” & “舒服”의 비교 (동영상)

이번 시간에는 단어 “方便”과 “舒服”를 비교해볼게요! 예문과 함께 배워봅시다~^^ ​ – 方便 : 편리하다 (나와 상관이 없다, 교통이 편리하다) – 舒服 : 편하다, 편안하다 (내 몸과 관련이 있다, 내가 느껴지는 것) ​ (예문) 坐飞机不舒服,但是很方便。 : 비행기를 타는 것은 불편하지만, 정말 편리하다. 坐火车又舒服又方便。 : 기차를 타는 것은 편하고, 편리하다. (+) (예문) 我出去,方便​一下。: 나가서 화장실 다녀올게요. (예의바른 …

중국어는 어순이 중요하다! (동영상)

이번 시간에는 중국어의 어순에 대해서 알아봅시다! 예문을 통해서 확실하게 배워볼까요?^^ ​ (예문) 我喜欢喝酒。: 나는 술을 마시는 것을 좋아한다. (‘~것’을 표현하기 위해 喝酒的、喝的酒와 같이 만들지 않고, 그대로 놔두면 된다! 해석할 때만 명사화가 되는 것이 특징!) 多运动对身体很好。: 운동을 많이하는 것은 몸에 좋다. ​ (+) 중국어는 어순에 따라서 뜻이 달라진답니다. 외우기보다는 품사와 문장성분을 분석해서 제대로 아는 것이 중요합니다!^^ …

중국어 동태조사 “着”를 사용해서 문장 만들기 (동영상)

오늘은 동태조사 “着”​를 사용해서 문장을 만들어볼게요! 예문으로 확실하게 배워봅시다!^^ ​ (예문) 墙上挂着一幅画。: 벽에 그림 한 장이 걸려 있다. ​ (비교) 帮我把我的车停在银行门口。 : 내 차를 은행 입구 앞에 주차해줘. ​ (예문) 银行门口停着一辆出租车。 : 은행 입구 앞에 택시 한 대가 세워져 있다.

중국어 예문을 통해서 이합동사(离合动词)를 알아봅시다! (동영상)

이번 시간에는 이합동사(离合动词)에 대해서 알아볼게요~ 이합동사란, 동사와 목적어가 되는 명사가 결합된 형태의 동사를 말합니다. 대표적인 이합동사로는 睡觉、见面、帮忙、打折 등이 있습니다. 예문으로 어떻게 쓰이는지 배워봅시다! ​ (예문) 给我打个八折​吧。 : 20% 할인 좀 해주세요. 可以帮我一个忙吗? : 부탁 하나 해도 되나요? (帮我一下。: {지금 하고 있는 걸} 좀 도와줘.) 水果店老板给我打了三十块钱的折。 : 과일 가게 사장님이 나에게 30위안을 할인해줬다.

중국어 越…越… 용법에 대한 설명 (동영상)

이번 시간에는 越…越… 용법에 대해서 배워봅시다! 예문을 통해서 확실하게 알아볼까요? ​ < 越 + 동사 + 越 + 형용사 : ~할수록 ~하다 > (예문) 越催越慢,再催熄火。 : 재촉할수록 느려지고, 또 재촉하면 정지합니다. 我觉得学汉语越学越难。 : 나는 중국어를 공부할수록 어려워진다고 생각한다. 你做的菜越吃越好吃。 : 네가 만든 요리는 먹을수록 맛있다. (+) < 越来越 + 형용사 : 점점 ~해지다 >

중국어로 “몇 년도에 한국에 왔어요?”를 어떻게 표현할까요? (동영상)

중국어로 “몇 년도에 한국에 왔어요?”를 어떻게 표현할까요? 다른 표현들과 함께 알아봅시다!^^ ​ (예문) 我是2015年来韩国的。: 나는 2015년도에 한국에 왔다. (2015년 : 二零一五年) 我不是2015年来韩国的,是2016年来的。 : 나는 2015년도에 한국에 온 게 아니라, 2016년도에 왔다. ​ (예문) 你是哪年来韩国的? : 너 몇 년도에 한국에 왔어? 你是几年来韩国的?(X) (‘几年’, 즉 ‘기간’은 시량보어이기 때문에, 술어 뒤에 쓰인다) (부사어를 강조하는 ‘是…的’구문을 쓸 수 없다) …

중국어 단어 “牛人”의 뜻 (동영상)

이번 시간에는 단어 “牛人”의 뜻에 대해서 배워볼게요~ 비슷하지만 다른 단어들도 함께 알아봅시다!^^ ​ – 牛人 : 달인보다 더 잘하는 경지, 달인 중의 최고 – 达人 : 달인 ​ – 真棒 : 잘하네~ (어린아이에게 칭찬할 때 씀) – 真厉害 : 대단하다~ – 真牛 : 진짜 대단하다! (厉害보다 훨씬 셈, 보통사람이 아닌 느낌) ​ (+) “牛”는 다른사람을 …

중국어로 “너의 핸드폰은 얼마 주고 샀어?”를 어떻게 표현할까요? (동영상)

중국어로 “너의 핸드폰은 얼마 주고 샀어?”를 어떻게 표현할까요? ​ “你的手机是花了多少钱买的(手机)?” ​ 다른 예문도 같이 알아볼까요? (예문) 这部手机不是我买的,是我爸送给我的。 : 이 핸드폰은 내가 산 게 아니라, 아빠가 선물로 준 것이다. (동사 ‘送’ 자체에 ‘선물로 주다’가 포함되어 있음)

수강료안내
수강료결제
학습공간
0
방바구니