안녕하세요. 한솔어학원입니다. 5월에 베트남어 개강 공지를 알려드립니다. 베트남언어는 한자 문화권에 속한 언어로서 한국어와 많은 공통점이 있습니다. 베트남어를 공부하시면 베트남의 문화와 역사를 더 잘 이해할 수 있고, 베트남과의 비즈니스나 여행에도 도움이 됩니다. 저희 학원은 원어민 선생님과 함께 쌍방향 화상 수업을 진행하며, 수업 후에는 녹화된 동영상을 제공해드립니다. 또한 평생교육바우처카드를 사용하실 수 있습니다. 다음과 같은 강좌를 개설합니다. – …
안녕하세요. 한솔어학원 기초영어회화 개강 안내입니다. 강의 소개: – 기초 원어민 영어회화는 영어로 대화하는 능력을 향상시키기 위한 과정입니다. – 실제 원어민의 생활 영어 표현을 공부합니다. – 상황별 대화를 반복하고, 회화에서 쉽게 틀릴 수 있는 문법 실수를 바로잡습니다. – 부록으로 회화에서 자주 하는 문법 실수들을 예문과 함께 정리해 제시하고, 주제별 Review List로 복습할 수 있습니다. – …
#한솔어학원 의 ‘학습공간’ 채널을 소개합니다. – 여기에서는 HSK 시험을 준비하시는 분들을 위해 무료로 제공되는 HSK 모의고사를 풀어보세요. 정답과 점수를 바로바로 확인하실 수 있습니다. – 문장의 난이도에 따라 중국어 문법과 어순을 연습해 보세요. – 쓰기 훈련을 통해 중국어 작문 실력을 향상시키세요. – 유료 ‘고급한중 통번역 과정’을 통해 실제 상황에서 필요한 #중국어회화 동영상 인강도 있습니다. 이광동 …
이번 시간에는 감탄사(感叹词) 啊、吧、呢에 대해서 알아봅시다. 예문으로 같이 배워볼까요? 好啊。: (기분 좋게) 좋아요. 好的。: 네, 알겠습니다. (격식 있음) 好吧。: (어쩔 수 없이, 억지로 동의) 좋아요. 好。: (친구끼리) 좋아. 我们去喝杯咖啡吗? : 우리 커피한잔 마시러 가는 거에요? 我们去喝杯咖啡怎么样? : 우리 커피한잔 마시러 가는 거 어떻습니까? (딱딱한 표현, 상대방이 결정) 我们去喝杯咖啡啊? : 우리 커피한잔 마시러 갈까? …
이번 시간에는 강조문 连…都(也)…용법에 대해서 배워봅시다! 공식은 < 连 + 강조내용 + 都/也 + 동사 > 입니다! 예문과 같이 알아볼까요?^^ (예문) 火车票连站票也(都)没有了。 : 기차표가 이제 입석조차도 없다. 你连一瓶啤酒都(也)不能喝吗? (= 你连一瓶啤酒都(也)喝不了吗?) : 너는 맥주 한 병도 못 마시니? 我(连)一个朋友也没有。 : 나는 친구 한 명도 없다. 这个问题非常难,(连)老师也(都)不会做。 : 이 질문은 아주 어려워서, 선생님조차도 풀 줄 …
이번 시간에는 단어 “领”와 “带”에 대해서 알아봅시다. 예문과 같이 배워볼까요? (예문) 我不认识去火车站的路。 : 나는 기차역으로 가는 길을 모른다. (길, 사람, 글 등을 알긴 알지만 자세하게 모를 때 ‘不认识’을 쓴다) (‘不知道’는 주로 그 대상이 무엇인지도 모를 때 쓴다) (예문) 可以领我去吗? : 나를 데리고 가줄 수 있어? (= 可以带我去吗?) 你来学院的时候别忘了带书。 : 너 학원에 올 때 …
중국어로 “나는 학교에 지각했다”를 어떻게 표현할까요? 다른 예문과 함께 알아봅시다!^^ (예문) 你再不起来,就迟到学校了。(X) 你再不起来,上学就要迟到了。(O) : 너 지금 안 일어나면, 학교에 지각할거야. (‘迟到’는 자동사이기 때문에, 뒤에 목적어가 올 수 없다!) (예문) 我今天开会迟到了。 : 나는 오늘 회의에 늦었다. 我上班从来没迟到过。 : 나는 지금까지 출근하는 데 지각한 적이 없다. 到现在为止我上班只迟到过一次。 : 나는 여태까지 한 번만 지각했었다. 我一次也没迟到过。 : …
오늘은 “不是吗”와 “不是嘛”를 비교해볼게요~ 뜻이 어떻게 다를까요? 예문으로 알아봅시다!^^ (예문) 你不是韩国人吗? : 당신은 한국인 아닙니까? (의심하는 어감이 포함된다) (뒤에 ‘한국인인데 한국어를 못해~’가 올 수 있다) (예문) 你不是韩国人嘛! : 너는 한국인이잖아! (뒤에 ‘그러니까 한국어를 잘하지~’가 올 수 있다) 你不是吃饭了嘛! : 너는 밥 먹었잖아! 明天不是元旦嘛! : 내일은 새해잖아!
이번 시간에는 搭配(호응관계)의 가짜 술어에 대해서 설명할게요! 예문으로 확실하게 배워봅시다. (예시) 打开 : 열다 (예문) 对这个进行研究 : 이것에 대해서 연구하다 이것에 대해서 연구진행하다 (X) (예문) 展开了激烈的竞争 : 치열하게 경쟁했다 치열한 경쟁을 펼쳤다 (X) (‘打’, ‘进行’, ‘展开’가 해석되지 않는다, 가짜 술어) 进行、研究와 展开、竞争은 서로 호응을 이루는 搭配(따페이)관계입니다. 搭配관계에서 술어 위치에 있는 단어는 해석할 필요가 없답니다!^^
오늘은 중국어 어순 및 형용사 술어문에 대해서 알아봅시다! 예문과 같이 배워볼까요?^^ 중국어 어순 < 관형어 + 주어 + 부사어 + 술어 + 보어 + 관형어 + 목적어 + 보어 > – 부사어 : 술어를 꾸밈. (시간, 장소, 방식, 인물, 원인, 목적 등) – 보어 : 술어나 문장 전체를 보충함. (대부분 동사, 형용사로 이루어짐) …