이번 시간에는 비교문 “都”, “还”, “更”에 대해서 간단하게 배워봅시다! 어떤 상황에서 쓰이는지 예문으로 확실하게 알아볼까요? 비교문 공식 < A 比 B + 还、更 、都 + 형용사 > (예문) 她比谁都漂亮。: 그(녀)는 누구보다도 아름답다. (= 她比所有人都漂亮。) (‘都’는 모든 상황이 아닌, 복수 형태인 상대와 비교할 때 쓸 수 있다!) 我比你都好。(X) 我比他们都好。(O) (+) (예문) 我比他还好。: 나는 그보다 더 …
오늘은 단어 签名、签字、署名를 비교해볼게요! 무엇이 다른지 함께 알아봅시다!^^ – 签名 : 서명하다, 서명 (연예인, 유명인들이 하는 사인, 자신의 마크, 법적 효력이 없다) – 签字 : 서명하다 (결제할 때 사인하는 것, 법적 효력이 있다) – 署名 : 서명하다, 서명, 기명 (꼭 자신의 이름이 아닐 수도 있다, ‘필명’과 비슷함) (+) ‘아Q정전’의 作家(작가) 鲁迅(루쉰)의 본명은 …
이번 시간에는 단어 “这样” & “这么”의 차이점을 알아봅시다! 예문과 같이 배워볼까요?^^ – 这样 : (부사) 이렇게 / (형용사) 이런 – 这么 : (부사) 이렇게 (예문) 你不应该这样跟我说话。(O) 你不应该这么跟我说话。(O) : 너는 나에게 이렇게 말하지 않아도 된다. (예문) 你怎么问这样的问题呢?(O) : 너는 왜 이런 문제를 물어봤니? 你怎么问这么的问题呢?(X) (예문) 你怎么这样? : 너 왜이래? 像他这样的人不值得让我们帮忙。 : 이런 사람은 우리들이 …
이번 시간에는 단어 老实、实在、诚恳、勤恳를 알아봅시다! 예문도 같이 배워볼까요? – 老实 : (행동상) 성실하다 (예문) 她的男朋友特别不老实。 : 그(녀)의 남자친구는 특히나 불성실하다. (내성적인 성격 포함, 나쁜 행동을 하지 않는 것) – 实在 : (성격상) 성실하다, 솔직하다 (농담도 잘 하지 않는 고지식한 면 포함) – 诚恳 : 간절하다 (진심을 표현할 때) (恳求 : {간절하게} 부탁하다) …
오늘은 단어 小时、时间、点 구분해봅시다! 예문으로 확실하게 배워볼까요? – 小时 : hour, 시간 (셀 수 있다) (예문) 你有几个小时? : 너 몇 시간 있니? 一(个)小时、半(个)小时… : 1시간, 30분… – 时间 : time, 시간 (셀 수 없다) (예문) 你有时间吗? : 너 시간 있어? 你有上课的时间吗? : 너 수업 할 시간 있어? – 点 : ~시 (시각을 …
이번 시간에는 단어 真、真是、真的의 차이점에 대해서 알아봅시다! 한국어로 해석하면 전부 ‘정말’이지만, 어감이 다르답니다! 예문과 같이 배워볼까요? – 真 : (‘정말’보다는) 참~ (예문) 她真漂亮。: 그녀는 참 예쁘다. 汉语真难啊。: 중국어는 참 어렵네요. – 真的 : 정말, 진짜 我说的话都是真的。: 내가 얘기한 말은 다 진짜야. 今天真的很热。: 오늘 진짜 더워. 你学一下试试,汉语真的很难啊。 : 니가 한 번 공부해봐, 중국어 진짜 …
오늘은 “过”를 이용한 문장을 듣고 따라해봅시다! 총 3번 반복됩니다, 열심히 쉐도잉을 해볼까요?^^ – 稍等一下,我马上就过去。 : 조금만 기다려, 내가 금방 갈게. – 你今年过年回家吗? : 너 올해 설 쇠러 집에 갈거야? – 我过一会再来。 : 나 좀 이따가 올게. – 火灭过一会儿,后来又着起来了。 : 불은 잠시 꺼졌지만, 그 뒤에 또 일어났다. – 今年的中秋节,我们不打算回家过了。 : 올해 중추년에, 우리는 집에서 보내지 …
이번 시간에는 단어 不许、不要、别、不用、不可以를 구분해볼게요! 예문으로 같이 배워볼까요? (예문) A : 你不许走。: 가면 안 돼. B : 我就走。: 나 간다. (싸우는 상황, ‘不许’는 제일 센 어감) 你不许动。: 너 움직이지 마. (= 꼼짝 마.) 你不要动。: 너 움직이지 마라. (부드러운 어감) 你别动。: 너 움직이지 마요. 这个不用动。: 이거 안 움직여도 돼요. (움직일 필요가 없다, 사람에게 잘 안쓴다) …
오늘은 “就”의 임박태 예문을 몇 마디 배워봅시다!^^ (예문) 我很快就要回家了。 : 나 금방 집에 갈 거야. 我去去就来。: 금방 갔다올게요. (= 我马上就回来。) 我这就走。: 지금 당장 갈게. (= 这就来。) 你给他打个电话吧。 : 그에게 전화 한 통 해라. 好的好的,我这就(给他)打。 : 알겠습니다, 지금 당장 전화할게요. 我这就给你准备。: 지금 당장 준비해드릴게요. 我这就安排。: 지금 당장 배정하겠습니다. (= 我马上就安排。)
이번 시간에는 关不上、没关上、关掉을 구분해봅시다! 예문으로 확실하게 알아볼까요?^^ (예문) 我不小心,门关上了。 : 나는 부주의로 문을 닫아버렸다. 这扇门怎么关不上呢? : 이 문 왜 안 닫히지? 这扇门怎么关不上了呢?(O) : 이 문 왜 이제 안 닫히지? (+) – 关掉 : (불을) 끄다, 꺼버리다 – 没关上 : 안 닫혔다(과거형)
