[중국어회화 공부법] 상황에 따른 적합한 단어, 표현 선택이 중요하다 이광동선생님
중국어회화를 제대로 공부하려면, 상황에 따라 적합한 단어나 표현을 잘 선택하는 것이 제일 중요합니다!
중국어회화를 제대로 공부하려면,
상황에 따라 적합한 단어나 표현을 잘 선택하는 것이 제일 중요합니다!
예문으로 같이 배워봅시다.
(예문1) 天越来越凉了。你应该多穿点儿衣服。
: 날이 갈수록 서늘해졌어. 너는 옷을 많이 입어야 해.
패턴 < 多 + 동사 + 一点儿(양사) + 명사(목적어) >을 기억하면서 활용하면 수월하다.
문장을 외우지 말고, 양식을 외우자.
예시) 多吃点儿饭。: 밥 많이 드세요.
多给我一点儿钱。: 돈 많이 주세요.
少喝点儿酒。: 술 줄이세요.
(예문2) 这家饭店人很多,得多等一会儿。: 이 식당에는 사람이 많아서, 많이 기다려야 해요.
주어가 무조건 ‘你’가 아닐 수도 있다. 이 때에는 주어를 생략하고 바로 ‘得’를 써줘도 무방하다.
이 문장에서는 목적어가 없기 때문에, 기간인 ‘一会儿’이 나온다.
(예문3) 你多给他打几次电话。: 그에게 여러 번 전화하세요. (=많이 하세요)
‘여러 번’이라고 얘기하고 싶을 때, ‘好几次’만 생각하면 안된다.
직역으로 하지 말고, 적합한 단어를 사용하는 습관을 들이자.
(예문4) 他经常给我打电话。: 그는 전화를 많이 한다.(=자주 한다)
한국어에서 ‘많이’는 쓰이는 상황이 무척 다양하기 때문에,
중국어 문장으로 만들 때에는 더 잘 어울리는 단어를 찾아야 한다.
(예문5) 我已经给他打了好几次电话了。: 나는 이미 그에게 여러 번 전화했다.
‘已经’을 쓰게 되면, 그 문장의 시제가 무조건 현재완료가 되므로, 끝에 ‘了’를 써줘야 한다.
(예문6) 我已经来过这里好几次了。: 나는 여기에 이미 여러 번 와봤어요.
(예문7) 你多去几次那里吧。: 저기에 여러 번 가보세요.
하라고 시키는 상황에서는 ‘好几次’를 쓰면 안된다.