이번 시간에는 “竟然”과 “居然”를 비교해봅시다. 이번 시간에는 “竟然”과 “居然”를 비교해봅시다. “竟然”과 “居然”은 둘 다 뜻밖에도, 의외로 라는 뜻을 가지고 있지만, 쓰이는 상황이 조금 다르답니다! 예문으로 같이 배워볼까요? (예문1) 小明平时考试的时候,能考前五名。一般来说他考的时第五名吧。这次竟然考了第一名。 : 小明은 평소 시험에서 능히 5등 안에 든다. 일반적으로 말하면 시험에서 5등을 한다는 말이다. 이번에는 예상 외로 시험에서 1등을 했다. ‘竟然’은 가능성이 있는 상황에서 …
이번 시간에는 단어 老实、实在、诚恳、勤恳를 알아봅시다! 예문도 같이 배워볼까요? – 老实 : (행동상) 성실하다 (예문) 她的男朋友特别不老实。 : 그(녀)의 남자친구는 특히나 불성실하다. (내성적인 성격 포함, 나쁜 행동을 하지 않는 것) – 实在 : (성격상) 성실하다, 솔직하다 (농담도 잘 하지 않는 고지식한 면 포함) – 诚恳 : 간절하다 (진심을 표현할 때) (恳求 : {간절하게} 부탁하다) …
“即便明天是世界末日,我仍要在园中种满莲花” 무슨 뜻일까요? 다른 표현과 같이 배워봅시다! (예문) 你不要垂头丧气! : 너 의기소침해 하지마! (‘垂头丧气’는 고개를 숙이고 힘없이 걷는 모습을 일컫는 성어) 即使失去了所有,明天依然还在。 : 모든 것을 잃었을지라도, 희망(내일)은 여전히 있다. 即便明天是世界末日,今夜我仍要在园中种满莲花。 : 내일이 세계 종말일지라도, 오늘 밤 나는 내 정원에 연꽃을 가득 심을 것이다. (金刚经{금강경, 불교 경전})