중국어문법| 我是第一次?”나는 처음이다”의 숨은 뜻
大家好!
오늘은” 第一次”를 사용해서 작문할 때 오리지널 문장의 숨은 뜻을 알아보도록 해요^^
[오늘의 예문]
1.나는 울산에 처음 와봤어요
쉬운 문장이죠? 보통 책에서는 이렇게 나와요
▷我是第一次来蔚山
이 문장의 성분을 살펴보면 我는 주어 是는 술어 입니다.
한국어로 해석해보면 나는 처음이다? 나는 사람인데, 나는 한번이다?
한국어로 해석해도 말이 안되죠?
사실 이 문장은 줄임말이에요. 워낙 많이 사용하다보니까
我是第一次什么什么 나는 뭐뭐~하는거 처음이다 이런식의 문법이 새로 생긴거랍니다.
오리지널 문장은 이렇게 말해야 해요
▷我这次是第一次来蔚山 (이 문장은 주어 목적어가 일치하는걸 알 수 있어요!)
2.나는 이과일 처음 먹어봤어(나는 이 과일 먹어보는거 처음이다)
▷我是第一次吃这个水果 (或者) 这种水果
나는 ~뭐뭐가 처음이다 라는 문장을 작문할 때 我是第一次를 쓴다고 무작정 외우는 것보다
오리지널 문장의 뜻을 정확히 알면 중국어를 공부할 때 이해하기가 쉬워요^^
처음이면 第一次
그렇다면 두번째는 뭘까요? 쉽죠? 第二次 입니다^^
第二次 를 넣어 작문 하나 해볼게요~
나는 한국에 두번째 온거야
▷我是第二次来韩国
앞에서 배운 문장처럼 똑같이 작문하면 되구요~
我这次是第一次来蔚山 오리지널 문장과 같은 어순으로 我를 뒤에 넣어서
▷这次是我第二次来韩国 (이런식으로도 작문 가능해요!)
**덧붙이는 중국어 tip**
我去过中国
▷나는 중국에 가본 적 있다
我去了一趟中国
▷나는 중국에 갔다왔다
我来过这里玩儿
▷여기 놀러온 적 있다
我来这里玩儿过
▷여기 와서 논 적 있다
过의 유무와 위치에 따라 뜻이 달라지는걸 알 수 있죠?
중국어를 처음 공부하시는 분들은 당연히 기초부터 문법을 탄탄하게 잡으면서 공부하셔야 하지만
고급 수준 까지 쭉~열공 하시다 보면 문법보다는 상황에 따라서 어순이 달라지는걸 항상 염두해두면서 공부하시는게 중요합니다.
중국어는 어순이 정말 중요하고 단어의 위치에 따라 뜻이 달라지는 상황이 많다는 사실을 공부를 계속 하시다보면 많이 느끼게 되실거예요^^